Fiche technique
- Titre : L'année de l'amour
- Auteur : Nizon, Paul
- Langue : Français
- Format : Poche
- Nombre de pages : 224
- Genre : Romans
- Date de publication : 15-04-1989
- Édition : Actes Sud
- Poids : 0.19 kg
- Dimensions : 11 x 1.6 x 17.5 cm
- ISBN-10 : 2868693563
- ISBN-13 : 9782868693563
Résumé
Plus encore qu'un fils de Céline ou d'Henry Miller, le Nizon de L'Année de l'amour apparaît comme un cousin germain du Roquentin de La Nausée. Un Roquetin plus rieur, qui nous livrerait en direct ce livre de salut qu'il envisage d'écrire après abandonné la biographie de Rollebon. (...) Ces pages à l'allégresse cabriolante prouvent qu'en littérature la musique est faite de rythmes, de phrasé, d'orchestration des thèmes, de tempo. (...) L'Année de l'amour est le livre le plus musical que je connaisse. Musical, pictural aussi (ces couleurs de toile cubiste), et existentiel, que demander de plus ? Il y a des gens qui apprennent l'allemand pour lire Freud dans le texte. Il y en aura, stimulés par l'amoureuse traduction de Jean-Louis de Rambures, qui apprendront cette langue pour s'incorporer la musique de Nizon tout à fait.Quatrième de couverturePlus encore qu'un fils de Céline ou d'Henry Miller, le Nizon de L'Année de l'amour apparaît comme un cousin germain du Roquentin de La Nausée. Un Roquentin plus rieur, qui nous livrerait en direct ce livre de salut qu'il envisage d'écrire après avoir abandonné la biographie de Rollebon. (...) Ces pages à l'allégresse cabriolante prouvent qu'en littérature la musique est faite de rythmes, de phrasé, d'orchestration des thèmes, de tempo. (...) L'Année de l'amour est le livre le plus musical que je connaisse. Musical, pictural aussi (ces couleurs de toile cubiste), et existentiel, que demander de plus ? Il y a des gens qui apprennent l'allemand pour lire Freud dans le texte. Il y en aura, stimulés par l'amoureuse traduction de Jean-Louis de Rambures, qui apprendront cette langue pour s'incorporer la musique de Nizon tout à fait.
Quatrième de couverture
Plus encore qu'un fils de Céline ou d'Henry Miller, le Nizon de L'Année de l'amour apparaît comme un cousin germain du Roquentin de La Nausée. Un Roquentin plus rieur, qui nous livrerait en direct ce livre de salut qu'il envisage d'écrire après avoir abandonné la biographie de Rollebon. (...) Ces pages à l'allégresse cabriolante prouvent qu'en littérature la musique est faite de rythmes, de phrasé, d'orchestration des thèmes, de tempo. (...) L'Année de l'amour est le livre le plus musical que je connaisse. Musical, pictural aussi (ces couleurs de toile cubiste), et existentiel, que demander de plus ? Il y a des gens qui apprennent l'allemand pour lire Freud dans le texte. Il y en aura, stimulés par l'amoureuse traduction de Jean-Louis de Rambures, qui apprendront cette langue pour s'incorporer la musique de Nizon tout à fait.Biographie de l'auteurNé en 1929 à Berne, Paul Nizon est aujourd'hui considéré comme l'un des écrivains majeurs de langue allemande. Romancier et essayiste, il a publié depuis 1959 de nombreux ouvrages. C'est l'Année de l'amour, dont la traduction a paru chez Actes Sud en 1985, qui l'a imposé en France. Paul Nizon est également l'auteur de Stolz. (Actes Sud 1987), roman qui lui a valu, dès 1976, le Prix Alexander Schröder.
À propos de l'auteur
Nizon, Paul
Né en 1929 à Berne, Paul Nizon est aujourd'hui considéré comme l'un des écrivains majeurs de langue allemande. Romancier et essayiste, il a publié depuis 1959 de nombreux ouvrages. C'est l'Année de l'amour, dont la traduction a paru chez Actes Sud en 1985, qui l'a imposé en France. Paul Nizon est également l'auteur de Stolz. (Actes Sud 1987), roman qui lui a valu, dès 1976, le Prix Alexander Schröder.
Vous souhaitez vendre ce livre ?
C'est simple et rapide, il vous suffit de scanner le code-barres. Cette référence a été scannée 1 fois avec notre app par notre communauté de vendeurs, rejoignez le mouvement en cliquant ici.