Résumé
Si la culture française a été largement assimilée par les Sénégalais, les Français, même résidant à Dakar, n'ont trop souvent que des notions bien sommaires de la culture du Sénégal, en particulier de celle des wolofs qui en constituent la principale ethnie. Pourtant un vif intérêt pour la culture africaine se développe et c'est pour faire face à cette demande qu'a été écrit cet ouvrage.Quatrième de couvertureDepuis 1641 que le Sénégal et la France entretiennent des rapports ininterrompus, les peuples des deux pays devraient bien se connaître. Mais si la culture française a été largement assimilée par les Sénégalais, les Français, même résidant à Dakar, n'ont trop souvent que des notions bien sommaires de la culture du Sénégal, en particulier de celle des Wolofs qui en constituent la principale ethnie. Pourtant un vif intérêt pour la culture africaine se développe et c'est pour faire face à cette demande qu'a été écrit cet ouvrage. Le public auquel s'adresse ce livre s'étend aux Sénégalais désireux de mieux connaître la grammaire de la langue qu'ils parlent mais qu'ils n'ont parfois pas étudiée à l'école. Les lecteurs francophones feront la découverte d'une langue très optimale et dépaysante ainsi que d'une culture dont ils ne soupçonnent généralement pas la richesse. Un court vocabulaire français-wolof et un lexique wolof-français complètent l'ouvrage. Les auteurs sont Michel Malherbe, directeur de collection à l'Harmattan, et Cheikh Sall, linguiste sénégalais. D'autres ouvrages sont en préparation dans la même collection pour le soninké (sarakolé), le swahili, le fon, le kabyle, l'ourdou, l'indonésien et le birman.
Quatrième de couverture
Depuis 1641 que le Sénégal et la France entretiennent des rapports ininterrompus, les peuples des deux pays devraient bien se connaître. Mais si la culture française a été largement assimilée par les Sénégalais, les Français, même résidant à Dakar, n'ont trop souvent que des notions bien sommaires de la culture du Sénégal, en particulier de celle des Wolofs qui en constituent la principale ethnie. Pourtant un vif intérêt pour la culture africaine se développe et c'est pour faire face à cette demande qu'a été écrit cet ouvrage. Le public auquel s'adresse ce livre s'étend aux Sénégalais désireux de mieux connaître la grammaire de la langue qu'ils parlent mais qu'ils n'ont parfois pas étudiée à l'école. Les lecteurs francophones feront la découverte d'une langue très optimale et dépaysante ainsi que d'une culture dont ils ne soupçonnent généralement pas la richesse. Un court vocabulaire français-wolof et un lexique wolof-français complètent l'ouvrage. Les auteurs sont Michel Malherbe, directeur de collection à l'Harmattan, et Cheikh Sall, linguiste sénégalais. D'autres ouvrages sont en préparation dans la même collection pour le soninké (sarakolé), le swahili, le fon, le kabyle, l'ourdou, l'indonésien et le birman.Biographie de l'auteurLes auteurs sont Michel Malherbe, directeur de collection à l'Harmattan, et Cheikh Sall, linguiste sénégalais.
À propos de l'auteur
Malherbe, Michel
Les auteurs sont Michel Malherbe, directeur de collection à l'Harmattan, et Cheikh Sall, linguiste sénégalais.
Fiche technique
- Titre : Parlons wolof : langue et culture
- Auteur : Malherbe, Michel
- Langue : Français
- Format : Broché
- Nombre de pages : 181
- Genre : Lettres et Sciences du langage
- Date de publication : 19-03-2004
- Édition : Editions L'Harmattan
- Poids : 0.22 kg
- Dimensions : 13.4874 x 1.0413999999999999 x 21.488400000000002 cm
- ISBN-10 : 2738403832
- ISBN-13 : 9782738403834
Informations supplémentaires
Ce livre s'est vendu 1 fois sur les 90 derniers jours. Il y a actuellement 12 annonces en vente sur internet à travers le monde. Ce livre est actuellement n°466492 au classement des meilleures ventes d'une selection de places de marché.
Vous souhaitez vendre ce livre ?
C'est simple et rapide, il vous suffit de scanner le code-barres. Cette référence a été scannée 1 fois avec notre app par notre communauté de vendeurs, rejoignez le mouvement en cliquant ici.
Pour finir de vous convaincre
À La Bourse aux Livres, nous proposons les meilleurs prix du marché d'occasion afin de permettre à chacun d’accéder à la lecture. L’état des livres que nous vendons est scrupuleusement vérifié afin de vous garantir un ouvrage de qualité. Acheter ses livres d’occasion, c’est leur offrir une seconde vie tout en faisant des économies.