Qualité


Notre programme qualité

Dans notre entrepôt à Beauvais, un contrôle qualité est effectué minutieusement sur tous nos livres par nos équipes compétentes avant la mise en vente pour déterminer l’état et vérifier qu’il respecte notre charte de qualité. Certains produits peuvent présenter des signes d’usure minimes, les livres comme les accessoires (CD, cahiers d’exercices…) mais seulement si cela ne nuit pas à la lecture. Si vous rencontrez le moindre problème concernant l’état des livres reçus, cliquez ici, notre équipe en charge du service client est à votre disposition et fait son possible pour vous aider.

Ce contrôle permet de déterminer une classification de nos livres détaillée ci-dessous.

Description de l’état d’un livre :

Très bon :

  • Livre en excellent état, presque comme neuf, il a été lu très peu de fois
  • Présence de quelques marques d’usure mais à peine perceptibles
  • Les pages ne sont ni écornées, ni annotées, ni tachées 
  • La couverture est en parfait état
  • Vous pouvez offrir ce livre à vos proches sans aucun doute !

Bon:

  • Livre déjà lu et usagé
  • Quelques légères marques d’usure (marque de crayon, page un peu écornée)
  • Aucune page n’est manquante
  • La couverture est intacte

Correct:

  • Livre usagé avec des marques d’usure visibles  (marques de crayon, pages écornées, petites annotations)
  • Aucune page n’est manquante, marques d’usure sans nuire à la lecture (marques de crayon, pages écornées, petites annotations)
  • Les accessoires sont présents mais peuvent avoir des marques d’usure
  • La couverture de protection peut être manquante

Le pont sur la Néroch

Broché - BOURGOIS - 336 pages - Publication: 06 mai 2016

Cypkin, Leonid Borisovic (Auteur), Zonina, Macha (Traduction)

Le Pitch

Présentation

« Leonid Tsypkin est sans conteste l'écrivain juif le plus important et le plus mésestimé du XXème siècle, un dissident qui a été confronté à l'antisémitisme tout au long de sa vie. Contraint d'envoyer clandestinement son travail hors de la Russie soviétique, il n'aura eu qu'un succès que posthume.C'est dans les années 90 que Susan Sontag a découvert Un été à Baden-Baden, qu'elle a défendu avec force. Mais ce n'est qu'en 2002 que Tsypkin s'est réellement imposé sur la scène littéraire américaine avec la publication du Pont sur la Neroch, un recueil qui inclue deux novellas et quelques nouvelles, témoignant toutes d'un génie éclatant.Par son mélange d'ingénuité et d'expérimentation, l'écriture de Tsypkin irradie. Ce qu'il construit s'apparente à des flux de consciences, chaotiques et tumultueux, au sein desquels présent, passé et futur, rêves, réalité et souvenirs se trouvent sublimement juxtaposés. » Joseph Winckler« L'histoire que Tsypkin fait vivre à ses narrateurs s'apparente à une corde raide arpentée chaque jour, à chaque instant, qu'il s'agisse du monde intérieur ou extérieur. » Jamey Gambrell, traducteur de l'édition amériaine du Pont sur la NerochTraduit du russe par Macha ZoninaISBN : 978-2-267-02968-0Illustration de couverture :© Alexandra Zonina
Détails du livre
Auteur

Le pont sur la Néroch

Broché - BOURGOIS - 336 pages - Publication: 06 mai 2016

Cypkin, Leonid Borisovic (Auteur), Zonina, Macha (Traduction)

État
 
 
Il ne reste plus que 1 exemplaire(s) en stock
19,00 € - 35 %
Prix réduit12,32 € Prix normal

Livraison

Livré entre : 25 novembre - 28 novembre
Livraison gratuite (FR et BE) à partir de 20 €

Retour GRATUIT sous 14 jours.


Paiement sécurisé

Achat engagé

Produit collecté et traité en France.

581 g de CO2eq en moins par rapport au neuf.

Le Pitch

Présentation

« Leonid Tsypkin est sans conteste l'écrivain juif le plus important et le plus mésestimé du XXème siècle, un dissident qui a été confronté à l'antisémitisme tout au long de sa vie. Contraint d'envoyer clandestinement son travail hors de la Russie soviétique, il n'aura eu qu'un succès que posthume.C'est dans les années 90 que Susan Sontag a découvert Un été à Baden-Baden, qu'elle a défendu avec force. Mais ce n'est qu'en 2002 que Tsypkin s'est réellement imposé sur la scène littéraire américaine avec la publication du Pont sur la Neroch, un recueil qui inclue deux novellas et quelques nouvelles, témoignant toutes d'un génie éclatant.Par son mélange d'ingénuité et d'expérimentation, l'écriture de Tsypkin irradie. Ce qu'il construit s'apparente à des flux de consciences, chaotiques et tumultueux, au sein desquels présent, passé et futur, rêves, réalité et souvenirs se trouvent sublimement juxtaposés. » Joseph Winckler« L'histoire que Tsypkin fait vivre à ses narrateurs s'apparente à une corde raide arpentée chaque jour, à chaque instant, qu'il s'agisse du monde intérieur ou extérieur. » Jamey Gambrell, traducteur de l'édition amériaine du Pont sur la NerochTraduit du russe par Macha ZoninaISBN : 978-2-267-02968-0Illustration de couverture :© Alexandra Zonina
Détails du livre
Auteur

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés