Qualité


Notre programme qualité

Dans notre entrepôt à Beauvais, un contrôle qualité est effectué minutieusement sur tous nos livres par nos équipes compétentes avant la mise en vente pour déterminer l’état et vérifier qu’il respecte notre charte de qualité. Certains produits peuvent présenter des signes d’usure minimes, les livres comme les accessoires (CD, cahiers d’exercices…) mais seulement si cela ne nuit pas à la lecture. Si vous rencontrez le moindre problème concernant l’état des livres reçus, cliquez ici, notre équipe en charge du service client est à votre disposition et fait son possible pour vous aider.

Ce contrôle permet de déterminer une classification de nos livres détaillée ci-dessous.

Description de l’état d’un livre :

Très bon :

  • Livre en excellent état, presque comme neuf, il a été lu très peu de fois
  • Présence de quelques marques d’usure mais à peine perceptibles
  • Les pages ne sont ni écornées, ni annotées, ni tachées 
  • La couverture est en parfait état
  • Vous pouvez offrir ce livre à vos proches sans aucun doute !

Bon:

  • Livre déjà lu et usagé
  • Quelques légères marques d’usure (marque de crayon, page un peu écornée)
  • Aucune page n’est manquante
  • La couverture est intacte

Correct:

  • Livre usagé avec des marques d’usure visibles  (marques de crayon, pages écornées, petites annotations)
  • Aucune page n’est manquante, marques d’usure sans nuire à la lecture (marques de crayon, pages écornées, petites annotations)
  • Les accessoires sont présents mais peuvent avoir des marques d’usure
  • La couverture de protection peut être manquante

Mystères à huis clos

Broché - Place des éditeurs - 1184 pages - Publication: 03 mai 2007

Collectif (Auteur)

Le Pitch

Présentation de l'éditeur Mystères en huis-clos regroupe une sélection de romans et nouvelles représentatifs de la littérature policière. La porte est verrouillée de l'intérieur. On l'enfonce. Dans la pièce, on découvre un cadavre encore chaud ; les fenêtres sont fermées et on ne trouve pas d'arme : il y a eu crime, mais ce crime défie la raison. Comment l'assassin s'y est-il pris pour pénétrer ainsi dans un lieu hermétiquement clos et se volatiliser ? Impossible, n'est-ce pas ? Et pourtant... A la question classique : Qui est le coupable ? s'ajoute celle-ci : Comment a-t-il fait ? Des écrivains ont rivalisé d'imagination et d'astuce pour proposer des énigmes apparemment insolubles aux issues surprenantes... et d'une logique sans faille. " Je vous défie, dit le lecteur, d'inventer une solution que je ne puisse deviner. – Marché conclu ! réplique l'auteur, qui glousse en pensant au tour pendable qu'il tient en réserve dans sa manche. " John Dickson Carr Biographie de l'auteur Noël Vindry (1896-1954) quittait son bureau de juge d'instruction pour souvent s'attabler chez lui et écrire de ces énigmes que s'évertuait à résoudre son personnage, M. Allouche, également juge d'instruction. Il raconta une douzaine de ces meurtres en chambre close à partir des années 1930 : La maison qui tue (1932), Le Double Alibi (1934), A travers les murailles (1936), Un mort abusif (1953). Morton Wolson (1913-2003) signa sous ce nom deux nouvelles dans le Ellery Queen's Mystery Magazine : The Attacker (1954) et The Glassroom (1957) qu'Omnibus a présenté dans Mystères à huis clos, sous le titre La Cage de verre, plus précis puisqu'il s'agit de l'énigme d'un meurtre commis dans une cabine téléphonique, en plein jour et devant témoins. Il signe également un roman, The Nightmare Blonde, paru en 1988. Il avait écrit, un demi-siècle auparavant, sous le nom de Peter Paige des histoires de détectives pour des pulps. Edgar Allan Poe (1809-1849) mena une vie brève et difficile. Il participe à différentes revues, y publie contes et poèmes, mais l'alcoolisme et une santé fragile rendront sa carrière journalistique cahotante et souvent précaire. Critique littéraire respecté aux Etats-Unis, c'est toutefois hors de son pays et singulièrement en France que l'écrivain connaîtra une réelle destinée posthume. Avec un passeur de tout premier rang en la personne de son traducteur, Charles Baudelaire, qui fera connaître au public français en les traduisant successivement les Histoires extraordinaires, Nouvelles Histoires extraordinaires, Les Aventures d'Arthur Gordon Pym, Histoires grotesques et sérieuses. Israël Zangwill (1864-1926) est né à Londres dans une famille de juifs russes émigrés : c'est également un jeune juif russe qui débarque à New York dans sa pièce The Melting Pot (1908), mot qu'il a forgé pour désigner le creuset d'Amérique dans lequel se fondent les différentes immigrations. Compagnon durant un temps du mouvement sioniste de Theodore Herzl, il s'en éloigne, préférant la solution d'un Etat juif hors de Palestine. Auparavant, ce fondateur d'un journal humoristique avait dépeint la communauté juive de Londres dans des nouvelles, Les Enfants du ghetto (1892) et Rêveurs du ghetto (1898), qui lui valurent le surnom de " Dickens juif ". Anthony Boucher (1911-1968). Editeur, anthologiste, critique littéraire, producteur et scénariste de radio, cet Américain était le traducteur attitré de Simenon aux Etats-Unis. Il a écrit plusieurs romans policiers et de science-fiction dans lesquels il mélange allégrement les genres.
Détails du livre
Auteur

Mystères à huis clos

Broché - Place des éditeurs - 1184 pages - Publication: 03 mai 2007

Collectif (Auteur)

État
 
 
Il ne reste plus que 1 exemplaire(s) en stock
Prix réduit28,34 €

Livraison

Livré entre : 8 octobre - 11 octobre
Livraison gratuite (FR et BE) à partir de 20 €

Retour GRATUIT sous 14 jours.


Paiement sécurisé

Achat engagé

Produit collecté et traité en France.

1384 g de CO2eq en moins par rapport au neuf.

Le Pitch

Présentation de l'éditeur Mystères en huis-clos regroupe une sélection de romans et nouvelles représentatifs de la littérature policière. La porte est verrouillée de l'intérieur. On l'enfonce. Dans la pièce, on découvre un cadavre encore chaud ; les fenêtres sont fermées et on ne trouve pas d'arme : il y a eu crime, mais ce crime défie la raison. Comment l'assassin s'y est-il pris pour pénétrer ainsi dans un lieu hermétiquement clos et se volatiliser ? Impossible, n'est-ce pas ? Et pourtant... A la question classique : Qui est le coupable ? s'ajoute celle-ci : Comment a-t-il fait ? Des écrivains ont rivalisé d'imagination et d'astuce pour proposer des énigmes apparemment insolubles aux issues surprenantes... et d'une logique sans faille. " Je vous défie, dit le lecteur, d'inventer une solution que je ne puisse deviner. – Marché conclu ! réplique l'auteur, qui glousse en pensant au tour pendable qu'il tient en réserve dans sa manche. " John Dickson Carr Biographie de l'auteur Noël Vindry (1896-1954) quittait son bureau de juge d'instruction pour souvent s'attabler chez lui et écrire de ces énigmes que s'évertuait à résoudre son personnage, M. Allouche, également juge d'instruction. Il raconta une douzaine de ces meurtres en chambre close à partir des années 1930 : La maison qui tue (1932), Le Double Alibi (1934), A travers les murailles (1936), Un mort abusif (1953). Morton Wolson (1913-2003) signa sous ce nom deux nouvelles dans le Ellery Queen's Mystery Magazine : The Attacker (1954) et The Glassroom (1957) qu'Omnibus a présenté dans Mystères à huis clos, sous le titre La Cage de verre, plus précis puisqu'il s'agit de l'énigme d'un meurtre commis dans une cabine téléphonique, en plein jour et devant témoins. Il signe également un roman, The Nightmare Blonde, paru en 1988. Il avait écrit, un demi-siècle auparavant, sous le nom de Peter Paige des histoires de détectives pour des pulps. Edgar Allan Poe (1809-1849) mena une vie brève et difficile. Il participe à différentes revues, y publie contes et poèmes, mais l'alcoolisme et une santé fragile rendront sa carrière journalistique cahotante et souvent précaire. Critique littéraire respecté aux Etats-Unis, c'est toutefois hors de son pays et singulièrement en France que l'écrivain connaîtra une réelle destinée posthume. Avec un passeur de tout premier rang en la personne de son traducteur, Charles Baudelaire, qui fera connaître au public français en les traduisant successivement les Histoires extraordinaires, Nouvelles Histoires extraordinaires, Les Aventures d'Arthur Gordon Pym, Histoires grotesques et sérieuses. Israël Zangwill (1864-1926) est né à Londres dans une famille de juifs russes émigrés : c'est également un jeune juif russe qui débarque à New York dans sa pièce The Melting Pot (1908), mot qu'il a forgé pour désigner le creuset d'Amérique dans lequel se fondent les différentes immigrations. Compagnon durant un temps du mouvement sioniste de Theodore Herzl, il s'en éloigne, préférant la solution d'un Etat juif hors de Palestine. Auparavant, ce fondateur d'un journal humoristique avait dépeint la communauté juive de Londres dans des nouvelles, Les Enfants du ghetto (1892) et Rêveurs du ghetto (1898), qui lui valurent le surnom de " Dickens juif ". Anthony Boucher (1911-1968). Editeur, anthologiste, critique littéraire, producteur et scénariste de radio, cet Américain était le traducteur attitré de Simenon aux Etats-Unis. Il a écrit plusieurs romans policiers et de science-fiction dans lesquels il mélange allégrement les genres.
Détails du livre
Auteur

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés