Fiche technique
- Titre : Par une nuit obscure je sortis de ma maison tranquille - Prix Nobel de Littérature 2019
- Auteur : Handke, Peter
- Langue : Français
- Format : Poche
- Nombre de pages : 229
- Genre : Romans
- Date de publication : 13-09-2001
- Édition : Folio
- Poids : 0.15 kg
- Dimensions : 10.7 x 1.5 x 17.9 cm
- ISBN-10 : 2070419614
- ISBN-13 : 9782070419616
Résumé
Le pharmacien de Taxham, faubourg de Salzbourg, raconte à l'écrivain-narrateur l'étrange voyage qui l'a mené à l'improviste, à l'aventure, des mois durant, depuis l'Autriche jusqu'en Andalousie. Parti solitaire et muet, il en est revenu éveillé et serein, après un parcours apparemment arbitraire qui fut en somme initiatique. jamais le grand écrivain autrichien n'a sans doute mieux allié le romanesque à la poésie.Quatrième de couvertureLe pharmacien de Taxham, faubourg de Salzbourg, raconte à l'écrivain-narrateur l'étrange voyage qui l'a mené à l'improviste, à l'aventure, des mois durant, depuis l'Autriche jusqu'en Andalousie. Parti solitaire et muet, il en est revenu éveillé et serein, après un parcours apparemment arbitraire qui fut en somme initiatique.Jamais le grand écrivain autrichien n'a sans doute mieux allié le romanesque à la poésie.
Quatrième de couverture
Le pharmacien de Taxham, faubourg de Salzbourg, raconte à l'écrivain-narrateur l'étrange voyage qui l'a mené à l'improviste, à l'aventure, des mois durant, depuis l'Autriche jusqu'en Andalousie. Parti solitaire et muet, il en est revenu éveillé et serein, après un parcours apparemment arbitraire qui fut en somme initiatique.Jamais le grand écrivain autrichien n'a sans doute mieux allié le romanesque à la poésie.Biographie de l'auteurNé en Carinthie (Autriche) en 1942, Peter Handke est un écrivain prolifique de langue allemande, qui a publié plus de quatre-vingts titres, dont une quarantaine a paru aux éditions Gallimard. Son oeuvre immense et protéiforme est l'expression d'un artiste accompli, à la fois romancier, essayiste, dramaturge, poète, scénariste et réalisateur. Dès ses débuts dans les années soixante, Peter Handke est associé à l'avant-garde littéraire. Embrassant tous les genres, ses écrits questionnent le langage et interrogent le réel. Peter Handke a vécu en Autriche et en Allemagne avant de s'installer en France. Il est également traducteur d'auteurs français, mais aussi slovènes, anglais, ou encore de grands textes grecs classiques. En 2019, cinquante ans après son entrée au catalogue des éditions Gallimard, il reçoit le Prix Nobel de littérature.
À propos de l'auteur
Handke, Peter
Né en Carinthie (Autriche) en 1942, Peter Handke est un écrivain prolifique de langue allemande, qui a publié plus de quatre-vingts titres, dont une quarantaine a paru aux éditions Gallimard. Son oeuvre immense et protéiforme est l'expression d'un artiste accompli, à la fois romancier, essayiste, dramaturge, poète, scénariste et réalisateur. Dès ses débuts dans les années soixante, Peter Handke est associé à l'avant-garde littéraire. Embrassant tous les genres, ses écrits questionnent le langage et interrogent le réel. Peter Handke a vécu en Autriche et en Allemagne avant de s'installer en France. Il est également traducteur d'auteurs français, mais aussi slovènes, anglais, ou encore de grands textes grecs classiques. En 2019, cinquante ans après son entrée au catalogue des éditions Gallimard, il reçoit le Prix Nobel de littérature.
Vous souhaitez vendre ce livre ?
C'est simple et rapide, il vous suffit de scanner le code-barres. Cette référence a été scannée 3 fois avec notre app par notre communauté de vendeurs, rejoignez le mouvement en cliquant ici.