Qualité


Notre programme qualité

Dans notre entrepôt à Beauvais, un contrôle qualité est effectué minutieusement sur tous nos livres par nos équipes compétentes avant la mise en vente pour déterminer l’état et vérifier qu’il respecte notre charte de qualité. Certains produits peuvent présenter des signes d’usure minimes, les livres comme les accessoires (CD, cahiers d’exercices…) mais seulement si cela ne nuit pas à la lecture. Si vous rencontrez le moindre problème concernant l’état des livres reçus, cliquez ici, notre équipe en charge du service client est à votre disposition et fait son possible pour vous aider.

Ce contrôle permet de déterminer une classification de nos livres détaillée ci-dessous.

Description de l’état d’un livre :

Très bon :

  • Livre en excellent état, presque comme neuf, il a été lu très peu de fois
  • Présence de quelques marques d’usure mais à peine perceptibles
  • Les pages ne sont ni écornées, ni annotées, ni tachées 
  • La couverture est en parfait état
  • Vous pouvez offrir ce livre à vos proches sans aucun doute !

Bon:

  • Livre déjà lu et usagé
  • Quelques légères marques d’usure (marque de crayon, page un peu écornée)
  • Aucune page n’est manquante
  • La couverture est intacte

Correct:

  • Livre usagé avec des marques d’usure visibles  (marques de crayon, pages écornées, petites annotations)
  • Aucune page n’est manquante, marques d’usure sans nuire à la lecture (marques de crayon, pages écornées, petites annotations)
  • Les accessoires sont présents mais peuvent avoir des marques d’usure
  • La couverture de protection peut être manquante

L'autre Langue à portée de voix

Broché - 352 pages - Publication: 01 janvier 2024

Bonnefoy, Yves (Auteur)

Audience
Adulte - Haut niveau

Le Pitch

Ce recueil d'essais d'Yves Bonnefoy explore la question de la traduction de la poésie, en mettant en lumière les spécificités et les défis de cette tâche. L'auteur souligne que la traduction poétique va bien au-delà de la simple transmission de significations, et qu'elle implique une véritable recréation artistique. Bonnefoy s'appuie sur des exemples concrets pour illustrer sa thèse, montrant comment les poètes traducteurs projettent leur propre sensibilité et leur univers artistique dans leurs traductions. Il aborde également la question de la relation entre le texte source et le texte traduit, mettant en lumière les enjeux de fidélité et d'interprétation. Ce livre constitue une réflexion profonde et érudite sur l'acte de traduire en poésie, et sur les enjeux esthétiques et philosophiques qui en découlent.
Détails du livre
Auteur

L'autre Langue à portée de voix

Broché - 352 pages - Publication: 01 janvier 2024

Bonnefoy, Yves (Auteur)

État
25,00 € - 81 %
Prix réduit4,74 € Prix normal

Livraison

Livré entre : 23 juillet - 26 juillet
Livraison gratuite (FR et BE) à partir de 20 €

Retour GRATUIT sous 14 jours.


Paiement sécurisé

Achat engagé

Produit collecté et traité en France.

981 g de CO2eq en moins par rapport au neuf.

Le Pitch

Ce recueil d'essais d'Yves Bonnefoy explore la question de la traduction de la poésie, en mettant en lumière les spécificités et les défis de cette tâche. L'auteur souligne que la traduction poétique va bien au-delà de la simple transmission de significations, et qu'elle implique une véritable recréation artistique. Bonnefoy s'appuie sur des exemples concrets pour illustrer sa thèse, montrant comment les poètes traducteurs projettent leur propre sensibilité et leur univers artistique dans leurs traductions. Il aborde également la question de la relation entre le texte source et le texte traduit, mettant en lumière les enjeux de fidélité et d'interprétation. Ce livre constitue une réflexion profonde et érudite sur l'acte de traduire en poésie, et sur les enjeux esthétiques et philosophiques qui en découlent.
Détails du livre
Auteur

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés